~ Shop ~

RUSSIAN TRANSLATION – FRANCE PREŠEREN: Стихотворения Франца Преширна [Stihotvorenija Franca Preširna / Poems of France Prešeren].



An uncommon first separately published translation of poems by Slovenian poet France Prešeren to Russian was printed in Moscow in 1901.

1 in stock


This scarce first separately published translation of Slovenian poetry of France Prešeren to Russian, was issued in 1901 im Moscow. It includes 108 poems, including the ones published after the poet’s premature death in 1849.  

France Prešeren (1800-1849) is considered to be the greatest Slovenian poet. Born in 1800 in Vrba (Gorenjsko) he composed most of his songs in Ljubljana. He was the author of the first Slovene ballad, the first Slovene epic, and of today’s Slovenian national anthem. The poetry of France Prešeren gained recognition well after his death.

A Russian translator Fedor Evgenjevič Korš (1842–1915) first encountered Prešeren’s poetry in the time of his studies in Vienna, and published his first translations in newspapers already in 1881, 1882 and 1889. This book is the first separately published collection of Prešeren’s opus translated to Russian. According to the subtitle the source were Slovenian original texts, as well as German translations.

We could only trace one example in libraries outside Slovenia (Columbia University, New York).


References: OCLC 439821896. Pirjevec, Avgust: Korš, Fedor Evgenjevič (1842–1915). Slovenska biografija. Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstvenoraziskovalni center SAZU, 2013 (Originally published in:  Slovenski biografski leksikon: 4. zv. Kocen – Lužar. Franc Ksaver Lukman et al. Ljubljana, Zadružna gospodarska banka, 1932).

Additional information


Place and Year