~ Shop ~

Soviet proletarian literature / Baku, Azerbaijan: ياشاماق استه يورم [Yaşamak istiyorum / Я хочу жить / I Want to Live]

320.00

 

An Azerbaijani translation of a Russian short novel by Alexander Neverov was published in Baku as a part of the program to introduce the Soviet proletarian literature to Azerbaijan in the 1920s.

 

8°, 18 pp., later brown cloth binding with gilt lettering (slightly age-toned and stained, old hand-written price in the inner side of the last board, old signature on the title page, otherwise in a good condition).

 

1 in stock

Description

Upon Azerbaijan becoming a part of the Soviet Union, the communist Soviet authorities made a program to introduce the proletarian literature to the Turkic speaking population. This is a rare translation of Alexander Neverov’s short novel I want to Live, issued in the early years of the program.

The pamphlet was printed in Perso-Arabic lettering, or more precisely Yaña imlâ Arabic, a Tatar variation with adjusted letters and vocal sounds in use only for a brief Period under the Soviet Union, between 1920 and 1927. Yaña imlâ approached the older Ottoman way of writing to the local Tatar sounds and made it easier to read. Around 1928, the script was replaced by the Latin and Cyrillic alphabet (please see our previous item).

We could not find any institutional examples on Worldcat.

Additional information

Author

Code

Place and Year

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Soviet proletarian literature / Baku, Azerbaijan: ياشاماق استه يورم [Yaşamak istiyorum / Я хочу жить / I Want to Live]”